Веселые мексиканцы вчера гуляли по улицам Екатеринбурга в сомбреро, а сегодня – с чемоданами. Последняя волна футбольных болельщиков постепенно покидает столицу Урала. Отельеры, рестораторы и экскурсоводы подводят итоги своей работы. О трех главных ошибках из сферы услуг – в материале «ФедералПресс».
Футбольные болельщики на несколько недель превратили столицу Урала в туристическую Мекку: иностранцы со всего мира устраивали карнавальные шествия, пляски на площади и гулянки в местных барах. Екатеринбург распахнул свои объятия гостям не сразу: сначала в отношении жителей чувствовалась некоторая настороженность и холодность, в кафе и музеях только учились принимать такое количество иностранцев. Когда к всеобщей атмосфере праздника все привыкли, было уже поздно: последняя игра ЧМ в Екатеринбурге завершилась, и футбольные фанаты начали разъезжаться.
Ошибка № 1. Языковой барьер
«Мы будем улучшать знание иностранных языков», – заявил на пресс-конференции ресторатор Владимир Олькиницкий. Языковой барьер в городских пунктах общепита действительно присутствовал. Ранее корреспонденты «ФедералПресс» отмечали, что не во всех кафе к приезду иностранных болельщиков появилось меню на иностранном языке. В части заведений меню перевели лишь частично.
Как отметила представитель Свердловского областного краеведческого музея им. Клера Татьяна Мосунова, в музеях Екатеринбурга возникли сложности с испанским языком (не хватало переводчиков).
Ошибка № 2. Мало эмоций
В общении с уральцами иностранцам не хватило эмоций, отмечают многие наблюдатели.
«Мы все стандартные, привыкшие к бизнес-туристу, очень официальные. Только к четвертой игре все раскрепостились и вышли на какой-то уровень общения с гостями», – отметила член правления клуба отельеров Екатеринбурга Тамара Клишина.
Закостенелость в общении с иностранцами отметила и представитель Свердловского областного краеведческого музея им. Клера Татьяна Мосунова. По ее мнению, часто сотрудники музеев Екатеринбурга пытались выдать туристам максимальный объем информации на ту или иную тему, хотя гостям не всегда это было нужно. Так, например, японцы запрашивали минимум информации: четкой и без ответвлений. До нюансов они доходили сами. В частности Татьяна Мосунова рассказала, что видела среди туристов японца с томом Большой советской энциклопедии, по которому путешественник сверял полученную информацию. А перуанцам на екатеринбургских экскурсиях явно не хватало эмоциональной составляющей. Чтобы такие слушатели не заскучали, по наблюдениям Мосуновой, нужно чаще вступать в диалог и использовать интерактив.
«Для нас это был такой интересный опыт, когда мы столкнулись с другой психологией. Для нас это было проверкой гостеприимства и понимания того, что интересно иностранцам, а что нет», – высказалась Татьяна Мосунова.
Ошибка № 3. Позднее включение
Представители сферы услуг не сразу поняли, что нужно иностранным болельщикам. Многие мелочи и нюансы в обслуживании появились не к первой игре в столице Урала, а гораздо позже. Так только ко второму матчу часть общепитов начала развешивать флаги играющих стран, выносить колонки на улицу, делать музыкальную подборку, близкую приехавшим гостям.
«Весь город очень постепенно включался в атмосферу чемпионата. В начале какое-то недоверие, потом все больше и больше открытие, и когда уже все включились и поняли, что делать и как, игры закончились. Проблема была в том, что мы не умеем быстро реагировать на изменившуюся ситуацию», – отметила представитель Свердловского областного краеведческого музея им. Клера Татьяна Мосунова.
Фото: ФедералПресс / Евгений Поторочин, Екатерина Кириченко.
ЧМ-2018