Редакция «ФедералПресс» / Александр Калинин
Свердловская область
17 СЕНТЯБРЯ, 2024
Девушки из ближнего зарубежья нередко находят в России не только работу, но и любовь. Пример – история 20-летней Лалы, которая переехала в Екатеринбург из Киргизии и теперь планирует создать семью с местным веб-разработчиком. О том, как возникла необычная пара, какое впечатление уральская столица произвела на жительницу Бишкека и как та смогла адаптироваться в новой стране, – в материале «ФедералПресс».
«Это решение далось мне очень тяжело, хотя я еще подростком знала, что я перееду жить в Екатеринбург», – начинает разговор Лала.
Новоиспеченная екатеринбурженка родилась в Киргизии в семье азербайджанца и русской. Основным языком для Лалы с детства был русский. Со своим бойфрендом Даниилом она познакомилась, когда ей было 12 лет, а ему – 14. Оба тогда увлекались компьютерной игрой Minecraft и стали общаться в чате на одном из серверов, а затем перешли и в соцсети. Почти два года они ни разу не созванивались: Лала даже иногда подозревала, что Даниил не тот, за кого себя выдает, потому что он стеснялся отправлять свои фотографии.
«Как-то, когда мне было уже 14, я случайно нажала на кнопку звонка, а он взял трубку. С тех пор мы начали общаться с каждым днем все больше и больше: бывало, что я возвращалась из школы и мы разговаривали до самой ночи», – вспоминает она.
Когда Даниилу исполнилось 17, его родители решили, что ему стоит познакомиться со своей девушкой вживую. Они договорились с родителями Лалы и купили сыну билеты в Бишкек.
«У нас была советская квартирка, довольно захламленная, а он жил в совершенно других условиях. Я очень волновалась, что ему у нас не понравится или что я ему не понравлюсь. Но когда он прилетел и посмотрел мне в глаза, я поняла, что мы на самом деле любим друг друга и останемся вместе», – рассказывает девушка.
Даниил приезжал в Бишкек еще несколько раз. Одна из поездок определила дальнейшую судьбу екатеринбуржца. В детстве он хотел стать переводчиком, но, познакомившись с профессией ближе, понял, что реальность далека от его представлений. В книжном магазине в Бишкеке Лала неожиданно подала ему самоучитель программирования. Даниил заинтересовался и со временем освоил профессию настолько, что сейчас является разработчиком в одной из уральских компаний.
«Конечно, моим родителям было проще, чтобы он прилетал к нам. Сама я впервые побывала в Екатеринбурге, когда мне исполнилось 17. Мой кавказский папа очень волновался за то, что мы будем вместе жить, настаивал, чтобы мы спали на разных кроватях, постоянно звонил. Но к тому моменту я уже знала, что буду жить здесь, и хотела побольше узнать о городе. У меня было очень много эмоций, потому что это по-настоящему большой город и культура здесь другая», – вспоминает Лала.
Окончив училище и отработав год кондитером в Бишкеке, Лала окончательно перебралась в Екатеринбург.
Главным плюсом Екатеринбурга по сравнению с Бишкеком девушка называет более комфортные условия работы. Поскольку кондитерских цехов в ее родном городе мало, владельцы могут ставить сотрудников в невыносимые условия. Если в Екатеринбурге типичный график – «два через два», то в Бишкеке кондитерам дают всего один выходной в неделю при работе по 10–12 часов в день.
«Я работала по такому графику, он страшно изматывающий. То есть ты час едешь на работу, час возвращаешься вечером по пробкам, потом делаешь домашние дела, моешься, ешь и ложишься спать. А в единственный выходной, который ты могла бы провести весело и продуктивно, ты целый день спишь», – описывает Лала условия работы в Киргизии.
В Екатеринбурге ее привлекает и архитектура – от Харитоновского сада до современных небоскребов. Зимой ей понравилось празднование Нового года: в Киргизии с большим размахом отмечают весенний Навруз, а 1 января считают заимствованной датой.
К минусам Екатеринбурга Лала относит качество еды: уральские рынки, по ее словам, не могут сравниться с восточными базарами.
«Здесь рынки как будто больше эстетическую роль играют: там и выбор не сильно больше, и цены не намного ниже, чем в магазинах. Я ни разу не видела здесь хорошей говядины – может быть, плохо искала, но дома такой проблемы не было никогда. Фрукты в магазинах как будто резиновые: вкусные попадаются в ларьках с овощами, но там все запредельно дорого», – переживает она.
Привыкнуть к екатеринбургской погоде уроженке Киргизии тоже сложно: в апреле в Бишкеке уже цветет сирень, а дождей летом практически не бывает. Зато природа Урала более разнообразна, отмечает Лала: только здесь она впервые увидела даже крапиву, не говоря о хвойных лесах.
Что касается самих екатеринбуржцев, то они кажутся более закрытыми, чем южане. В общественном транспорте постоянно возникают скандалы из-за оплаты билетов, удивляется девушка.
«Нет такого гипертрофированного уважения к старшим, как в Бишкеке. Конечно, глубокой старушке место уступят и здесь, но там и ради 45-летней женщины встает весь автобус», – говорит она.
Сам процесс миграции оказался сложным даже для Лалы, которая всю жизнь владеет русским языком. По ее словам, приходилось пройти множество процедур, чтобы получить временную регистрацию, идентификационную карту и прочие документы, которые позволяют легально работать.
«Меня это очень вымотало в свое время. В миграционный центр на улице Сулимова мне надо было проехать через весь город, чтобы чаще всего еще и ничего не получить: то мы пришли не в то время, то еще какие-то нюансы. А после теракта в «Крокусе» всем мигрантам сильно ужесточили въезд. Ко мне тогда как раз должна была приехать мама, и я сильно за нее переживала, хотя она русскоязычная. Все обошлось, но все равно расстраивает, что меня гребут под одну гребенку, так сказать, с нехорошими людьми. При этом дискриминации со стороны простых россиян я никогда не замечала», – говорит она.
Сама же девушка вначале испытывала страх по поводу того, что общество ее не примет: в Бишкеке у нее всегда было много друзей, и отсутствие компании стало для нее непривычным.
«Я покинула свою зону комфорта, мне пришлось переступить через себя. И я почему-то думала, что здесь вообще не найду себе друзей. Тут же люди совершенно другие, они, наверное, меня странной посчитают и не заходят со мной общаться», – вспоминает Лала.
В итоге ей все же удалось найти друзей – вначале на работе, а потом через фэндом мультсериала My Little Pony.
«Меня ценят, любят и всегда рады видеть на встречах. Это для меня очень важно и ценно», – заключает новоиспеченная жительница Екатеринбурга.
Фото: ФедералПресс / Антон Федулов; Александр Калинин