Top.Mail.Ru
Общество
Северная Америка
0

Google-переводчик обвинили в сексизме

Фото: pixabay.com
Фото: pixabay.com

ВАШИНГТОН, 12 сентября, ФедералПресс. Google обвинили в сексизме.

Автоматический переводчик Google Translate обвинили в сексизме и предвзятости.

Бразильские исследователи заявили, что алгоритмы робота-переводчика корпорации допускают сексистскую предвзятость, когда работают с фразами из двенадцати языков, где нет грамматической категории рода.

Когда робот переводит на английский предложения с тех языков, где род не определен грамматически, он почти не относит технические профессии к женщинам. Женщинам он приписывает в основном профессии из сферы здравоохранения.

По статистике распределение представителей разного пола в профессиях расходится с настоящими статистическими показателями в сфере трудоустройства, заявили ученые из Федерального университета Риу-Гранди-ду-Сул.

В число языков без грамматической категории рода входят финский, эстонский, венгерский, йоруба, суахили и армянский, сообщает информационное агентство nation-news.ru.

Подписывайтесь на наш канал в Дзене, чтобы быть в курсе новостей дня.