Заменят ли смайлы и стикеры текст? Могут ли стать интернет-мемы новым литературным жанром? Влияет ли творчество современных писателей на русский язык? Стыдно ли использовать клише? Об этом и многом другом читайте во второй части интервью «ФедералПресс» с доктором филологических наук, профессором Высшей школы экономики, главным научным сотрудником Института русского языка РАН Анатолием Барановым.
Все большую популярность приобретают в социальных сетях стикеры и смайлы. Их люди используют во время переписки друг с другом. Влияют ли они каким-то образом на язык? Могут ли смайлы и стикеры заменить текст?
– Нет, это маловероятно, хотя все возможно. Визуальная составляющая коммуникации сейчас оказывается столь значимой из-за тех технологий, которые существуют, из-за того, что человек через визуальный канал восприятия получает до 80% информации и лишь 20% приходится на слуховое восприятие и тактильный канал. Конечно, это очень существенная вещь. Все-таки смайлики не заменят текст. Почему? Потому что, чтобы заменить письменную речь, они должны передавать сложные идеи, сложные сочетания мыслей они должны превратиться в пиктограммы и, в конце концов, перейти в письмо иероглифического типа. Мы видим – есть китайская иероглифика, есть японская иероглифика. Это все очень сложные системы, намного более сложные, чем обычные письменные алфавитные системы.
Значительная часть изучения китайского приходится на изучение письменной формы существования языка. Это огромный, огромный пласт языковой системы, поэтому смайлы полностью не заменят письменную речь. Но есть исследования, которые убедительно показывают, что они очень часто ставятся на месте знаков препинания, есть такой эффект.
А если говорить об интернет-мемах? Можно ли их считать некими новыми конструктами языка или особыми литературными приемами?
– Нет, мне кажется, что и так существуют аналоги, например, крылатые выражения. Другое дело, что мемы привязаны к изобразительной части. Это то, что обычно сопровождает или содержит изображение. Тут есть некоторое развитие, но ничего уникального нет, и для культуры это нормально, потому что весь постмодернизм – это разнообразные цитаты. Мемы – это и есть цитаты.
Что делать человеку, который, например, в возрасте средних лет чувствует себя безграмотным? Как можно исправиться?
– Тотальный диктант тут не поможет. Это очередная пиар-акция, которая конечно, позволяет обратить внимание общества на русский язык, но раз в год писать диктанты – это ничего не дает для реального улучшения владения письменным русским языком. Надо заниматься с хорошим преподавателем – это единственный эффективный выход. Конечно, можно развивать словарный запас пассивно, например, читая разнообразную литературу, заглядывать в словарь и проверять слова. Но что касается активного знания, то кроме занятий с преподавателем я ничего не вижу.
На практике вам знакомы случаи, когда человек средних лет вдруг решил заняться своей грамотностью и пошел к преподавателю учить язык?
– Нет, мне это не встречалось, но, например, есть область, которую можно назвать консультированием по русскому языку. Например, этим занимаются люди, которые работают спичрайтерами, в политическом пиаре, в рекламной индустрии, в шоу-бизнесе. Эти специалисты консультируют людей, которые занимаются политикой федерального уровня, среднего уровня и даже низшего уровня. Например, одна моя знакомая регулярно занимается с местным депутатом именно развитием речи, учит его, какие слова можно употреблять, какие нет в соответствующих ситуациях.
Читаете ли вы современных российских писателей? Кто из них, по-вашему, оказывает сегодня влияние на русский язык?
– Мне кажется, что статус писателей как социальной категории сильно упал с 90-х годов, и сказать, что есть какие-то писатели, которые радикально влияют на функционирование русского языка, я не могу. Область интернета, современных средств обмена информацией – это влияет значительно сильнее, чем какие бы то ни было писатели. Конечно, я вполне себе представляю современную литературу.
Но серьезного влияния, допустим, Сорокин или Пелевин, не оказывают на русский язык?
– Я читаю и Пелевина, и Сорокина, очень люблю и первого и второго, считаю их очень интересными авторами. Но все-таки как демиургов русского языка я не могу их себе представить. Хотя, например, и Сорокин, и Пелевин по-своему работают с русским языком.
Сорокин – великолепный стилист и прекрасно имитирует разных авторов. Например, в романе «Роман» мы легко можем узнать отдельные главы: одна глава под Тургенева, вторая – под Толстого, третья – под кого-то еще. Это очень хорошо видно, но социальная значимость Сорокина для общества в целом не столь велика, чтобы он мог задавать какие-то каноны, нормы и так далее. Это не времена, когда Пушкин оказал сильное влияние на письменный русский язык, создав некоторые практики письменного русского языка, которые в значительной мере сформировали литературную традицию. Таких авторов сейчас нет, хотя кроме Сорокина великолепным русским языком пишет Улицкая, например. Но, тем не менее, сказать, что это как-то влияет на носителей русского языка, я не могу.
Читаете ли вы интернет-СМИ или газеты? Какие чаще всего ошибки допускают пишущие журналисты?
– Я специально ошибки не отслеживаю, но меня к ошибкам приучили некоторые сайты. Например, на сайт «Эха Москвы» огромное количество ошибок, когда расшифровываются выступления гостей или передачи. Это объясняют тем, что невозможно быстро выставить текст в интернете. Ошибки есть, но зато текст достаточно оперативно появляется на сайте.
Аналогичная ситуация, наверное, и у других сайтов. Там ошибок довольно много. Специально не очень обращаю на это внимание, потому что я исхожу из такой посылки, что современное СМИ – это оперативность, а оперативность затрудняет аккуратную корректуру текста.
Оправдывается ли такая безграмотность оперативностью?
– Мне кажется, что это плохо. Это понижает порог чувствительности к ошибкам. То, что раньше трудно было представить, сейчас вполне себе часто встречается. Когда я преподавал в РГГУ, некоторые студенты писали в письменных работах «гуманЕтарный университет». Это не просто режет ухо, это указывает на то, что вся система образования, особенно ЕГЭ – это страшная вещь, которая привела к общей безграмотности населения. Это очень и очень плохо.
Стыдно ли использовать клише?
– Мне кажется, что нет. Есть области функционирования языка, которые не обходятся без клише. Посмотрите судебные документы – приговоры, которые пишут судьи. Они составлены по определенному шаблону, и это неизбежно. Если бы каждый раз я порождал текст заново, избегая образцов и шаблонов, это, конечно, сильно затрудняло бы коммуникацию. Какие-то инструкции пишутся по шаблонам, договоры составляются по шаблонам, которые есть в интернете. Наша бытовая коммуникация очень часто основана на шаблонах. Это плохо? Да нет. Мы все друг друга приветствуем: «здравствуйте», «до свидания», «привет». По этому поводу писали еще в начале XX века. Известный логик Готлоб Фреге говорил, что без шаблонов наше обычное общение, коммуникация не состоялась бы вовсе.
А в журналистике надо ли избегать шаблонов и клише?
– Я думаю, надо, если речь идет об аналитических статьях. А если речь идет о каких-то новостных сообщениях, то, конечно, ничего страшного нет.
Есть ли на сегодняшний день достаточно публичный и известный человек, о котором бы вы могли сказать, что он абсолютно грамотен?
– Если говорить о политиках, то, безусловно, Явлинский. Очень хорошая русская речь, ясная, понятная, логически выверенная. Это отличает его от большинства политиков. У Навального вполне приличная стилистически выдержанная правильная речь. Лавров демонстрирует прекрасные образцы русской речи – никогда не замечал у него никаких ошибок (он и по-английски говорит великолепно).
Лидеры мнений – блогеры – все чаще прибегают к обсценной лексике. На YouTube уже сложился тренд, когда на мат переходят даже достаточно известные люди. Это плохо или хорошо? И почему, на ваш взгляд, сегодня такое поведение зачастую не вызывает порицания?
– Это, безусловно, плохо. Youtube и другие площадки относятся к области общественной коммуникации, где мат и обсценная лексика должны быть запрещены. Почему? Потому что у русского мата есть отличительная особенность – в отличие от французских или немецких вариантов он очень сильно табуирован.
Культурный запрет на использование обсценной лексики – это реальность современного русского общества. Да, процент людей, использующих обсценную лексику, довольно значителен, однако надо уважать людей, которые не приемлют мата, которые ничего общего с этим не хотят иметь. В общественной коммуникации, в сфере СМИ, мне кажется, что обсценная лексика должна быть запрещена. Это должно иметь характер морального запрета. Надо понимать: где можно, а где нельзя выразиться «крепко».
Истинное владение русским языком заключается о том, что в каждой ситуации надо использовать лексику, которая подходит к этой ситуации. В некоторых ситуациях обсценная лексика вполне подойдет. Но если речь идет об общении большого количества людей, когда это публичная коммуникация, публичная политика, это не должно разрешаться. А тут я вижу, что даже на программах центрального телевидения ведущие используют, например, идиому «пойти в жопу».
Это же вроде бы не мат?
– Это не мат, но слово – неприличное! Оно существует в русском языке, как и объект, к которому она относится. Есть и другие неприличные слова - вроде не мат, но произносить их как-то неловко: «залупа», «пидорас». Это формы, которые неприличны. Когда на центральном телевидении и на федеральных каналах их начинают произносить ведущие, чем бы это ни было вызвано, – это полнейшее безобразие. Я бы таких ведущих гнал в шею.
Чаще всего тот же YouTube смотрят дети и такой контент, разумеется, для них доступен. Что делать, для того, чтобы ребенок вырос грамотным? Как ему объяснить, что нужно читать, в том числе классическую литературу?
– Я не Песталоцци, особенно в современных условиях. Я не знаю. Ребенок должен видеть, что вам нравится. На определенном этапе, пока не наступило возрастного отталкивания от старшего поколения, дети очень внимательно прислушиваются к тому, что делают родители. Надо показывать, что есть произведения русской классической литературы (ин не только!), которые абсолютно восхитительны, не потеряли своей значимости. «История одного города» Салтыкова-Щедрина хоть на йоту устарела? Ничего подобного! А «Горе от ума»? Ни на секунду не устарело.
Я прихожу с лекцией в аудиторию и произношу сакраментальные фразы, когда оправдываю свое опоздание: «Шел в комнату, попал в другую». Студенты не понимают, откуда это! Связь времен теряется. Область русской культуры, которая и является русской культурой, она из-за ЕГЭ куда-то утекает, исчезает и пропадает.
Давайте поговорим о прогнозах. Изменится ли русский язык в ближайшие 5-10 лет? Будут ли эти изменения существенными?
– Русский язык постоянно меняется и будет меняться, но в какую сторону, я не знаю. Это зависит от современных технологий, это зависит от политической ситуации, потому что государство – серьезный игрок в сфере языкового строительства. Оно выделяет деньги, оно обладает властью, оно может сделать что-то, что будет способствовать развитию русского языка в положительном смысле, а может что-то сделать такое, от чего люди потеряют навыки письменной речи. Например, если будет какая-то очередная реформа в духе ЕГЭ. К чему это привело – мы видим. Парочку таких инициатив, и ничего хорошего не будет.
Если речь идет о естественном процессе развития русского языка, то ничего плохого я здесь не вижу. Он как развивался, так и будет развиваться пока живо русскоязычное общество. Если русскоязычное общество погибнет и будет заменено англоязычным, китаеязычным, то, конечно, тогда и русскому языку настанет каюк.
Фото: ФедералПресс / Виктор Вытольский