МОСКВА, 21 июля, ФедералПресс. По словам Виктора Вебера, она многого достигла.
Переводчик Виктор Вебер высказался положительно о переводчице книг о Гарри Поттере Марии Спивак.
«Маша Спивак, конечно, очень решительный человек. Потому что перевести такой огромный труд, как сага о Гарри Поттере, без всякой надежды на публикацию и выложить это в интернет — мало кто решится», — об этом Вебер заявил в эфире «Пятого канала».
По словам лингвиста, у нее все получилось. Он отметил, что переводчица много достигла, но могла бы сделать еще гораздо больше. Также Вебер отметил, что смерть Спивак - безвременная.
Напомним, что вчера скончалась переводчица книг о Гарри Поттере, которая получила неоднозначную критику за свою работу.
Фото: https://pixabay.com/