Top.Mail.Ru
Общество
Свердловская область
0

Кондитер из Бишкека покорила уральского айтишника: «Думала, что не найду здесь друзей»

Мигрантка из Киргизии
Мигрантка из Киргизии рассказала о жизни в Екатеринбурге

Девушки из ближнего зарубежья нередко находят в России не только работу, но и любовь. Пример – история 20-летней Лалы, которая переехала в Екатеринбург из Киргизии и теперь планирует создать семью с местным веб-разработчиком. О том, как возникла необычная пара, какое впечатление уральская столица произвела на жительницу Бишкека и как та смогла адаптироваться в новой стране, – в материале «ФедералПресс».

Знакомство в игре и неожиданный звонок

«Это решение далось мне очень тяжело, хотя я еще подростком знала, что я перееду жить в Екатеринбург», – начинает разговор Лала.

Новоиспеченная екатеринбурженка родилась в Киргизии в семье азербайджанца и русской. Основным языком для Лалы с детства был русский. Со своим бойфрендом Даниилом она познакомилась, когда ей было 12 лет, а ему – 14. Оба тогда увлекались компьютерной игрой Minecraft и стали общаться в чате на одном из серверов, а затем перешли и в соцсети. Почти два года они ни разу не созванивались: Лала даже иногда подозревала, что Даниил не тот, за кого себя выдает, потому что он стеснялся отправлять свои фотографии.

«Как-то, когда мне было уже 14, я случайно нажала на кнопку звонка, а он взял трубку. С тех пор мы начали общаться с каждым днем все больше и больше: бывало, что я возвращалась из школы и мы разговаривали до самой ночи», – вспоминает она.

Когда Даниилу исполнилось 17, его родители решили, что ему стоит познакомиться со своей девушкой вживую. Они договорились с родителями Лалы и купили сыну билеты в Бишкек.

«У нас была советская квартирка, довольно захламленная, а он жил в совершенно других условиях. Я очень волновалась, что ему у нас не понравится или что я ему не понравлюсь. Но когда он прилетел и посмотрел мне в глаза, я поняла, что мы на самом деле любим друг друга и останемся вместе», – рассказывает девушка.

Даниил приезжал в Бишкек еще несколько раз. Одна из поездок определила дальнейшую судьбу екатеринбуржца. В детстве он хотел стать переводчиком, но, познакомившись с профессией ближе, понял, что реальность далека от его представлений. В книжном магазине в Бишкеке Лала неожиданно подала ему самоучитель программирования. Даниил заинтересовался и со временем освоил профессию настолько, что сейчас является разработчиком в одной из уральских компаний.

«Конечно, моим родителям было проще, чтобы он прилетал к нам. Сама я впервые побывала в Екатеринбурге, когда мне исполнилось 17. Мой кавказский папа очень волновался за то, что мы будем вместе жить, настаивал, чтобы мы спали на разных кроватях, постоянно звонил. Но к тому моменту я уже знала, что буду жить здесь, и хотела побольше узнать о городе. У меня было очень много эмоций, потому что это по-настоящему большой город и культура здесь другая», – вспоминает Лала.

Окончив училище и отработав год кондитером в Бишкеке, Лала окончательно перебралась в Екатеринбург.

Восточный взгляд на Екатеринбург

Главным плюсом Екатеринбурга по сравнению с Бишкеком девушка называет более комфортные условия работы. Поскольку кондитерских цехов в ее родном городе мало, владельцы могут ставить сотрудников в невыносимые условия. Если в Екатеринбурге типичный график – «два через два», то в Бишкеке кондитерам дают всего один выходной в неделю при работе по 10–12 часов в день.

«Я работала по такому графику, он страшно изматывающий. То есть ты час едешь на работу, час возвращаешься вечером по пробкам, потом делаешь домашние дела, моешься, ешь и ложишься спать. А в единственный выходной, который ты могла бы провести весело и продуктивно, ты целый день спишь», – описывает Лала условия работы в Киргизии.

В Екатеринбурге ее привлекает и архитектура – от Харитоновского сада до современных небоскребов. Зимой ей понравилось празднование Нового года: в Киргизии с большим размахом отмечают весенний Навруз, а 1 января считают заимствованной датой.

К минусам Екатеринбурга Лала относит качество еды: уральские рынки, по ее словам, не могут сравниться с восточными базарами.

«Здесь рынки как будто больше эстетическую роль играют: там и выбор не сильно больше, и цены не намного ниже, чем в магазинах. Я ни разу не видела здесь хорошей говядины – может быть, плохо искала, но дома такой проблемы не было никогда. Фрукты в магазинах как будто резиновые: вкусные попадаются в ларьках с овощами, но там все запредельно дорого», – переживает она.

Привыкнуть к екатеринбургской погоде уроженке Киргизии тоже сложно: в апреле в Бишкеке уже цветет сирень, а дождей летом практически не бывает. Зато природа Урала более разнообразна, отмечает Лала: только здесь она впервые увидела даже крапиву, не говоря о хвойных лесах.

Что касается самих екатеринбуржцев, то они кажутся более закрытыми, чем южане. В общественном транспорте постоянно возникают скандалы из-за оплаты билетов, удивляется девушка.

«Нет такого гипертрофированного уважения к старшим, как в Бишкеке. Конечно, глубокой старушке место уступят и здесь, но там и ради 45-летней женщины встает весь автобус», – говорит она.

«Расстраивает, что всех гребут под одну гребенку»

Сам процесс миграции оказался сложным даже для Лалы, которая всю жизнь владеет русским языком. По ее словам, приходилось пройти множество процедур, чтобы получить временную регистрацию, идентификационную карту и прочие документы, которые позволяют легально работать.

«Меня это очень вымотало в свое время. В миграционный центр на улице Сулимова мне надо было проехать через весь город, чтобы чаще всего еще и ничего не получить: то мы пришли не в то время, то еще какие-то нюансы. А после теракта в «Крокусе» всем мигрантам сильно ужесточили въезд. Ко мне тогда как раз должна была приехать мама, и я сильно за нее переживала, хотя она русскоязычная. Все обошлось, но все равно расстраивает, что меня гребут под одну гребенку, так сказать, с нехорошими людьми. При этом дискриминации со стороны простых россиян я никогда не замечала», – говорит она.

Сама же девушка вначале испытывала страх по поводу того, что общество ее не примет: в Бишкеке у нее всегда было много друзей, и отсутствие компании стало для нее непривычным.

«Я покинула свою зону комфорта, мне пришлось переступить через себя. И я почему-то думала, что здесь вообще не найду себе друзей. Тут же люди совершенно другие, они, наверное, меня странной посчитают и не заходят со мной общаться», – вспоминает Лала.

В итоге ей все же удалось найти друзей – вначале на работе, а потом через фэндом мультсериала My Little Pony.

«Меня ценят, любят и всегда рады видеть на встречах. Это для меня очень важно и ценно», – заключает новоиспеченная жительница Екатеринбурга.

Фото: ФедералПресс / Антон Федулов; Александр Калинин

Подписывайтесь на ФедералПресс в Дзен.Новости, а также следите за самыми интересными новостями УрФО в канале Дзен. Все самое важное и оперативное — в telegram-канале «ФедералПресс».

Подписывайтесь на наш канал в Дзене, чтобы быть в курсе новостей дня.