Менеджер по персоналу Александра Глушкова всю свою жизнь мечтала переехать из Хабаровска во Владивосток, чтобы встречать рассветы на море. Однажды она даже приехала в любимый город на собеседование, но не прошла его. Девушка не отчаялась и решила попытать счастье еще раз. И попала в Северную Корею. Александра прожила три года в самой закрытой стране мира, познакомилась там с будущим мужем и написала об этом книгу. Об своем опыте она лично рассказала «ФедералПресс».
«О, так я ж дома!»
Моя мама из Владивостока, а папа – из Хабаровска, но мы все-таки жили в Хабаровске. Я всегда мечтала жить у моря, обосноваться в родном городе мамы. Как-то в очередной раз вернулась из Китая и стала рассматривать варианты работы во Владивостоке. Нашла вакансию, поехала на собеседование и не прошла его. Уезжать не хотелось. Решила посмотреть другие объявления о работе и наткнулась на объявление: крупная российско-корейская логистическая компания в северокорейском городе Расон искала секретаря-референта. Я посмотрела по карте, поняла, что это то же Японское море, что и во Владивостоке. Какая, собственно, разница, подумала я. В процессе разговора со мной сотрудник отдела кадров выяснила, что я специалист в области персонала. Позже она мне перезвонила и предложила вакансию в моей сфере. Так я попала в другую страну.
Корейский язык я не знала и изучала его на месте. Мои северокорейские коллеги были русскоговорящие, общаться было легко. Потихоньку и я начала учить корейский. Многие в торговых точках разговаривали на китайском – я немного владею им на разговорном уровне.
Когда я первый раз приехала на станцию Туманган, у меня было ощущение, что я приехала на китайскую таможню 15–20-летней давности. Помню, что в мыслях прозвучало: «О, так я ж дома!»
Город Расон находится недалеко от Хасанской границы Приморского края на стыке с китайской. Многие специалисты еще называют этот регион ненастоящей Северной Кореей, потому что там северокорейцы живут очень хорошо. Там чувствуется сильное присутствие китайского и российского капитала. Официальная валюта – китайский юань. При заезде китайских граждан есть послабления, как и для российских туристов: виза не требуется.
Это небольшой город, по российским меркам – поселок городского типа. Расположен вдоль морского побережья. На тот момент активно шла застройка жилых кварталов. У корейцев много планов на этот город – во всяком случае, до пандемии они точно были.
Было ли мне страшно? Я ехала туда на работу и понимала, что там есть российское присутствие и что моя жизнь не будет сильно интегрирована в местную. Все мы, кто работал на этом проекте, жили обособленно. В целом я очень тепло вспоминаю эту страну. Многие не верят, считают, что я что-то недоговариваю. На самом деле очень приятные воспоминания о регионе.
Нас, русских сотрудников, поселили в гостинице. Ели в столовой там же, кто-то готовил для себя сам – по желанию. Там же проживал северокорейский персонал компании. Нам никто не запрещал общаться, на работе и в быту мы общались на русском языке. Здесь я познакомилась со своим будущим мужем, тоже приехавшим из России. После работы гуляли по городу, ходили в кафе с корейской и китайской кухней, я любила после работы ходить на шопинг. Магазины ориентированы на туристов, но часто здесь же покупали и местные жители. Мне очень нравилась северокорейская уходовая косметика, местные товары. Я была поражена этим фактом. Я и не подозревала, что в Северной Корее есть свои бренды.
Были определенные моменты, касающиеся правил проживания в другой стране, но они не мешали ощущать себя свободно.
Никаких особенностей работы с северокорейцами я не увидела. Кроме четкой иерархии «начальник – подчиненный», «старший – младший». Такое в Азии распространено повсеместно. Ну, и шестидневная рабочая неделя, об этом все, наверное, знают.
В свободные дни мы выезжали на море, пляж, ходили в караоке – как в России.
Северная Корея – это не СССР
У меня не было флешбэков по поводу бывшего СССР. Хоть идеология и присутствует, но все-таки уже не так сильно, как раньше. Есть свой местный колорит с азиатским налетом, который делает эту страну уникальной. Также, как в постсоветское время, есть теневая рыночная экономика, частное предпринимательство.
Жесткого культа личности лидера, как раньше, тоже нет. Правда, в официальные праздники нужно было вместе со всеми сходить к монументам вождей, принести цветы и поклониться. Это обязательные для всех мероприятия, и нас приобщали тоже. Вначале это было весьма необычно, потом привыкли.
Больше всего запомнился салат из медузы. Это очень вкусно. Но, скорее всего, это не национальное блюдо, а влияние местной региональной кухни из-за близости моря.
Местные жители относились к нам, русским, положительно. Отголоски такого отношения остались еще с советских времен. Конечно, больше такое отношение прослеживалось у старшего поколения.
Северокорейцы тоже счастливы
Началась пандемия, границы закрылись. Это означало, что, как раньше, съездить в Россию ненадолго и вернуться уже было невозможно. Правда, мы год прожили в Северной Корее в закрытом режиме. Сейчас живем в Хабаровске. Муж продолжает работать по своей профессии в РЖД электромехаником, а я сейчас в отпуске по уходу за ребенком.
Считаю Северную Корею вполне перспективным направлением для туристов из России. Здесь дикие песчаные пляжи, сопки с хвойными деревьями, нетронутая природа – они остались навсегда в моем сердце. С точки зрения нашего туриста, возможно, этот регион покажется закрытым, но в качестве компромисса может выступить новый курорт в районе «Вонсан-Кальма». Как я понимаю, это будет рекреационный вид отдыха, то есть туристы будут отдыхать без возможности свободного выхода в другой город. Для русских, поначалу по крайней мере, это может быть интересно.
Моя книга о Северной Корее называется «КНДР наизнанку». Изначально я хотела рассказать только о северокорейских собаках-пхунсанах. Из-за пандемии с ними случилась грустная история. Их хозяин не смог больше заехать в Корею из-за закрытой границы. Мы стали за ними ухаживать, и северные корейцы, и русские, жившие в гостинице. Одна из собак умерла. Потом на это повествование «наросли» и другие главы. Этой книгой я хотела передать колорит закрытой страны и донести читателю мысль о том, что жители Северной Кореи также могут быть счастливыми людьми, как и в любом другом уголке мира.
Фото предоставлено героиней публикации