ВЛАДИВОСТОК, 28 февраля, ФедералПресс. Представительство МИД России во Владивостоке отреагировало на сообщения западной, японской и украинской прессы о переименовании Владивостока на китайских картах. Журналисты предположили, что это может быть подготовкой к предъявлению территориальных претензий Китая к России.
В Министерстве природных ресурсов КНР сообщили, что в Китае с 6 февраля действуют нормы отображения границ и топонимов для всего периметра его границ. Фонетическая транскрипция китайского языка добавляется в скобках, сообщили в ведомстве.
Таким образом, Владивосток в скобках указан как Хайшэньвань, Уссурийск – Шуанчэнцзы, Хабаровск – Боли, Благовещенск – Хайланьпао, Сахалин – Куедао.
Как оказалось, данная норма в картографических изданиях действовала и ранее. Согласно новым правилам, теперь на картах указывается основное название, а в скобках пояснительное для китайцев.
Ранее «ФедералПресс» писал, что Владивосток и Китай могут связать чартерные рейсы.
Фото: Maksim Konstantinov/ Global Look Press/ globallookpress.com