Top.Mail.Ru
Общество
Приморский край
0

С 1 марта – только по-русски: как бизнес готовится к новым правилам оформления вывесок и рекламы

Торговый центр
Закон о языке вступает в силу

С 1 марта 2026 года вступают в силу изменения в законодательство о государственном языке и защите прав потребителей. Федеральный закон №168 вводит новые требования к использованию иностранных слов в публичном пространстве. Формально речь идет не о запрете латиницы как таковой, а о приоритете русского языка в информации для потребителя. Однако в деловой среде нововведения уже вызвали волну тревоги: предприниматели подсчитывают расходы, юристы фиксируют всплеск обращений, а маркетологи срочно пересматривают привычный язык продаж. «ФедералПресс» разбирался, что именно меняется с 1 марта, кому грозят штрафы до 500 тысяч рублей и какие возможности для легализации английских названий у бизнеса все же остаются.

Паника и философия: как реагирует бизнес

Член Ассоциации юристов России Татьяна Богданова отмечает, что последние недели для юристов, сопровождающих малый и средний бизнес, выдались напряженными.

«Как часто бывает с резонансными инициативами, вокруг этой темы сейчас много тревоги: предприниматели боятся огромных штрафов и спешно переделывают дизайн, а кто-то, наоборот, надеется на «авось». Я последние две недели только и делаю, что разбираю с клиентами их вывески, меню и сайты», – говорит она.

По словам эксперта, реакция предпринимателей колеблется от паники до полного спокойствия.

«Кто-то уже подсчитывает убытки. Например, владелец одного из суши-баров оценил замену вывески в 100 тысяч рублей. Для небольшого бизнеса это ощутимая сумма. А кто-то относится философски: «Раз живем в России, сделаем». Бизнес – это история про адаптацию», – подчеркивает Богданова.

При этом, как отмечает юрист, значительная часть тревоги связана с неверным пониманием сути закона.

«Типичная ситуация: приходит владелица салона красоты и в панике спрашивает: «У меня салон называется Senorita, я 10 лет репутацию зарабатывала, что делать?». Если это зарегистрированный товарный знак – вы спите спокойно. Это одна из ключевых поблажек, заложенных в законе», – поясняет она.

Маркетолог Марина Теске подтверждает, что разница в реакции заметна прежде всего по масштабу бизнеса.

«Средний и крупный бизнес относительно спокоен. У них есть компетентные юристы, и для большинства регистрация товарного знака – уже норма. Если раньше это делалось для защиты интеллектуальной собственности, то теперь появилось дополнительное преимущество – минимизация рисков использования латиницы», – отмечает она.

По ее словам, малый бизнес волнуется значительно сильнее.

«Ситуация с регистрацией товарных знаков в этом сегменте хуже. Многие руководствуются принципам «авось пронесет» или «договорюсь с представителем закона». Но серьезность ситуации недооценивать нельзя», – предупреждает эксперт.

Что именно меняется: приоритет русского языка

Патентовед Александр Дубок подчеркивает, что с 1 марта вступает в силу Федеральный закон №168, который существенно модернизирует подход к языку в публичной информации.

«Вводятся серьезные ограничения в области использования иностранных слов для информации, которую ежедневно видят потребители. Цель изменений – исключение заблуждений, обеспечение удобства и понятности для каждого человека», – говорит он.

По его словам, под требования попадает практически вся визуальная и информационная среда бизнеса.

«Зарубежные слова без перевода запрещены при их размещении вне здания – на фасадах, витринах, баннерах, билбордах, в названии компании. Внутри здания – это инструкции, ценники, меню, элементы интерьера. В электронных источниках – сайты и приложения, поскольку они относятся к открытым источникам информации», – поясняет Дубок.

Татьяна Богданова акцентирует внимание на принципе «равнозначности».

«Если у вас на двери написано «Sale», это должно быть продублировано словом «Распродажа», причем тем же шрифтом и размером. Нельзя огромное «Coffee» и маленькое «Кофе» где-то в углу. То же касается указателей «Open» и навигации в торговых центрах», – отмечает она.

По сути, закон не запрещает иностранные языки полностью, но требует, чтобы русский язык имел приоритет и был представлен равнозначно.

Товарные знаки и фирменные наименования: главная защита

Ключевым инструментом защиты для бизнеса становятся зарегистрированные товарные знаки. Генеральный директор юридической компании по защите интеллектуальной собственности Светлана Ускова говорит, что многие предприниматели готовились к изменениям заранее.

«Бизнес давно готовился к изменениям в отношении использования названий в латинице. Многие предприниматели заранее подали заявки на регистрацию товарных знаков. Законодатель делает исключение для правообладателей, и это логично: товарный знак должен использоваться в том виде, как он зарегистрирован», – отмечает она.

Александр Дубок уточняет, что если у фирмы или ИП товарный знак зарегистрирован в Роспатенте, тогда название применяется в том виде, как обозначено в реестре. Также если наименование юридического лица зарегистрировано в ЕГРЮЛ на двух языках, второе вправе использоваться без перевода.

При этом остаются вопросы правоприменения.

«В законе есть оговорка о фирменном наименовании, но не уточняется, должно ли быть в уставе предусмотрено написание на английском языке. Компании, у которых было указано фирменное наименование только на русском, предусмотрительно вносили изменения в устав. Но такой вариант возможен не для всех – далеко не всегда вывеска совпадает с названием юрлица», – поясняет Ускова.

Особенно сложная ситуация, по ее словам, складывается с жилыми комплексами и объектами недвижимости. «У их владельцев не так много вариантов для сохранения названий в латинице. Кто-то пытается «рисовать» буквы, заменяя их изображениями, кто-то ждет проверяющих и готов заплатить штрафы», – отмечает эксперт.

Штрафы и контролеры: кто и за что будет наказывать

Отдельной статьи КоАП, прямо устанавливающей ответственность за вывеску на иностранном языке, пока нет. Однако это не означает отсутствие санкций.

Частнопрактикующий юрист Анастасия Бородина поясняет, что контроль может вестись по смежным нормам.

«Роспотребнадзор может квалифицировать это как отсутствие необходимой и достоверной информации для потребителя по статье 14.8 КоАП. ФАС – как нарушение законодательства о рекламе по статье 14.3. Органы местного самоуправления – как нарушение правил благоустройства. Прокуратура – реагировать по жалобам потребителей», – говорит она.

Что касается штрафов, то за рекламную вывеску, противоречащую установленным нормам, по статьям 14.3 и 14.1.2 КоАП штраф для ИП может составить от 4 до 20 тысяч рублей, для предприятий – от 100 до 500 тысяч рублей. За размещение информации на сайте на иностранном языке – по статье 14.8 КоАП: для ИП – 500–1000 рублей, для юрлица – 5–10 тысяч рублей. Контроль в информационной среде будет осуществлять Роскомнадзор, наружную рекламу и вывески – ФАС, Роспотребнадзор и муниципальные власти.

Бородина полагает, что в дальнейшем возможны дополнительные изменения в законодательстве.

«Стоит ожидать уточнения механизма проверок и штрафов. Сейчас бизнесу важно исходить из принципа осторожности», – считает она.

Маркетинг без «sale» и «premium»: новая реальность

Если с вывесками все относительно понятно, то с языком продвижения ситуация сложнее. Марина Теске обращает внимание на распространенные стимулирующие слова.

«С вывесками все относительно просто. Сложнее – с часто употребляемыми стимулами продаж: «sale», «outlet», «lux», «premium», «hit». У маркетологов и креаторов появляется новая задача – поиск синонимов, русификации или двуязычного написания», – говорит она.

По ее мнению, рынку помогут разъяснения законодателей.

«Нужны дополнительные пояснения с примерами «можно» и «нельзя», возможность адаптации текущей вывески без полной замены, а также разумный срок – два-три месяца – на устранение нарушений», – считает эксперт.

Господдержка и практические шаги

Несмотря на тревожный фон, в ряде регионов уже действуют меры поддержки бизнеса. Татьяна Богданова отмечает, что власти не ограничиваются только карательными мерами.

«В некоторых регионах компенсируют часть затрат на замену вывесок, где-то работают бесплатные юридические консультации, а где-то предпринимателям даже помогают с разработкой макетов. Это важный сигнал: государство не только требует, но и объясняет, как исполнять закон», – говорит она.

Как практикующий юрист, Богданова советует предпринимателям начать с аудита.

«Пройдитесь вокруг своего офиса или магазина, сфотографируйте каждую табличку, каждое меню, проверьте сайт и соцсети. Все, что вызывает сомнение – помечайте. Не паникуйте из-за товарных знаков, если они зарегистрированы. И обязательно узнайте о мерах господдержки в своем регионе», – рекомендует эксперт.

Главное, по ее мнению, – не затягивать до последней недели. Она добавила, что смотрит на эти изменения не как на угрозу, а как на очередной этап взросления рынка.

«Да, это хлопотно и требует бюджета. Но это возможность привести визуальный облик компаний к единому стандарту, стать понятнее для клиентов и обезопасить себя юридически», – заключает Богданова.

Эксперты отмечают, что дополнительные расходы на замену вывесок и корректировку сайтов для малого бизнеса действительно чувствительны, особенно на фоне снижения спроса и налоговых изменений. Но специалисты напоминают: регистрация товарного знака, корректная юридическая структура и аудит публичной информации – это инвестиция не только в соответствие закону, но и в устойчивость компании. В условиях ужесточения регулирования выигрывают те, кто системно выстраивает правовую защиту, а не действует ситуативно.

Фото: ФедералПресс / Ольга Юшкова

Подписывайтесь на наш канал в Дзене, чтобы быть в курсе новостей дня.