Top.Mail.Ru
Общество
Свердловская область
0

В Екатеринбурге журналист Гершкович до сих пор не изучил приговор: ждет перевод на английский

суд, уголовно дело, шпионаж,
Текст приговора переводят уже почти неделю

ЕКАТЕРИНБУРГ, 25 июля, ФедералПресс. Американский журналист Эван Гершкович еще не до конца изучил документ с собственным приговором. Он ждет, пока текст переведут на английский язык.

«Гершкович – иностранный гражданин. Если в России судят иностранца, то на процессе присутствует переводчик. И приговор тоже должен быть переведен на родной язык подсудимого. Сейчас он ожидает перевода приговора», – сообщает ЕАН.

Однако данная процедура всего лишь формальность. Эван Гершкович знает русский язык с малых лет. Его родители эмигранты из Ленинграда и Одессы. Кроме того, в столице России он проживает с 2017 года.

Напомним, что журналиста издания Wall Street Journal приговорили к 16 годам лишения свободы. Его признали виновным по делу о шпионаже. По версии следствия, мужчина в марте 2023 года собирал в Свердловской области секретные данные о деятельности «Уралвагонзавода», который занимается производством и ремонтом военной техники, действуя по указанию ЦРУ.

Молодой человек своей вины так и не признал. Известно, что апелляционное представление прокурора на приговор пока не поступало, как и обжалование от защиты.

Ранее «ФедералПресс» писал, что в Амурской области отправили за решетку на 6 лет мужчину за шпионаж и попытку госизмены. Он планировал перейти на сторону украинской националистической организации.

Фото: ФедералПресс / Евгений Поторочин

Подписывайтесь на ФедералПресс в Дзен.Новости, а также следите за самыми интересными новостями УрФО в канале Дзен. Все самое важное и оперативное — в telegram-канале «ФедералПресс».

Подписывайтесь на наш канал в Дзене, чтобы быть в курсе новостей дня.