МОСКВА, 16 мая, ФедералПресс. В ходе переговоров между украинской делегацией и российской стороной в Стамбуле основной язык общения остается русским, несмотря на наличие переводчика.
«У украинской делегации есть переводчик, но переговоры проходят на русском языке», – сообщает RT.
По данным украинского «Канала 24», украинская делегация пригласила переводчика для общения с российскими представителями, однако основной язык переговоров не меняется.
Переговоры между Россией и Украиной начались в Стамбуле днем 16 мая – на день позже, чем должны были, хотя накануне российские переговорщики прождали своих коллег почти сутки. При этом встреча делегаций продлилась менее двух часов, об ее итогах пока ничего неизвестно. Украинские власти неоднократно заявляли, что главной темой диалога для Киева является прекращение огня на линии фронта.
Напомним, ранее «ФедералПресс» сообщал, что известно о переговорах России и Украины в Стамбуле.
Фото: ФедералПресс / Евгений Поторочин