В отдельных регионах России в школах принято изучать два языка. Как правило, это обязательный русский и второй – национальный, в силу этнической особенности субъекта РФ. Губернатор Республики Чувашии Олег Николаев ответил на вопрос «ФедералПресс», насколько сегодня актуально изучать два языка в школах и, главное, готовить педагогов:
«Этот вопрос нужно обсуждать с более фундаментальных сторон. У нас есть Конституция Российской Федерации, где много положений, дающих гарантии в реализации прав каждому гражданину независимо от его национальности и вероисповедания. И, с точки зрения структуры нашего государства, есть такой вид субъекта, как национальная республика.
Чувашская республика является именно таким субъектом, на территории которого изучается два государственных языка: русский как основной и, соответственно, чувашский. Поэтому и в школах преподают в регионе два языка.
Русский язык у нас как обязательный. Я считаю, что его знание равно умение дышать человеку. Вместе с тем дополнительное знание национального языка стало еще более актуально в связи с происходящими событиями в мире. На нас идет мощное давление в мире, стороны пытаются «бить» по тем составляющим, которые так или иначе могут дать трещину в обществе и вывести на некие конфликтные вопросы на почве национальной тематики. Могу сказать, что наши национальные традиции – дружно, слаженно работать и созидать – это незыблемая составляющая, которая выстояла в этот непростой период для страны.
Наш президент неоднократно говорил: за счет того, что русский народ, как бы это парадоксально ни звучало, многонационален и является мощной, сильной и непобедимой цивилизацией. Потому что у каждой нации через ее традиции происходит эта подпитка источников коренной национальности, общности русской цивилизации. В связи с этим каждая национальность должна сохранить свои язык, культуру, традиции.
Это мы и стараемся у себя реализовывать. Например, полностью переформатировали образовательный процесс в изучении языков. Пошли по принципу изучения не просто грамматики, а чтобы человек понимал язык и мог свободно применять в жизни. Мы переиздали учебники по чувашскому языку, перерегистрировали их, они подкреплены 42 методичками различного характера.
Знание родного языка позволяет человеку глубже постичь смысл того послания, которое передается из уст в уста, из древности. Это помогает нам почувствовать загадочность нашего языка, культуры. Чем больше мы его понимаем, тем больше наша сила».
Фото: ФедералПресс / Ольга Юшкова
Видео: ФедералПресс / Евгений Поторочин, Евгений Точигин
Энциклопедия коренных народов России