Общество
Общество
Тюменская область
0

Полет смерти и благородный гончар. Тюменские лингвисты исследовали имена персонажей книг о Гарри Поттере

книга
Эксперты из Тюмени досконально изучили книгу о Гарри Поттере

ТЮМЕНЬ, 25 декабря, ФедералПресс. По мнению авторов исследования, имена собственные играют важную роль в понимании сути персонажей.

Филологи Тамара Хвесько и Светлана Третьякова из Тюменского государственного университета проанализировали имена собственные из известной серии книг об юном волшебнике Гарри Поттере, созданной английской писательницей Джоан Роулинг. По мнению исследователей, антропонимы играют важную роль как в понимании сути произведения, так и характеристике персонажей.

Некоторые имена можно «расшифровать» и без углубленного анализа. Так, антагонист Гаррри Поттера колдун Волан-де-Морт всем своим обликом связан со смертью, на что указывает общая для многих европейских языков составная часть имени – mort. Само имя можно перевести как «полет смерти (или же мертвеца)».

Имеются в книге и отсылки к оккультизму. Имена Альбус Дамблдор и Рубеус Хагрид намекают на произведение известного средневекового алхимика и ученого Агриппы Нетесгеймского «Оккультная философия» (стоит отметить, что оккультист стал и прототипом Фауста) . «Фигура «Albus» в геомансии (оккультный обряд гадания) символизирует белую энергию, превращающую страдание в счастье, фигура «Rubeus»— красную, необузданную, первозданную энергию», - пишут исследователи.

Впрочем, встречаются и вполне бытовые характеристики. Так, фамилию Дамблдор можно перевести как «шмель». По мнению ученых, это намекает на привычку профессора Хогвартса напевать и бормотать себе под нос.

Имя и фамилия главного персонажа намекают на совмещение в Гарри Поттере положительных черт одновременно аристократии и простонародья. Имя созвучно Гарольду, что переводится как «полководец», а фамилия означает гончара. Ее простонародное происхождение составляет контрастную пару благородному имени, давая понять, что сила, мужество и доблесть свойственны обыкновенному мальчишке, отмечают тюменские лингвисты.

Фото: pxhere.com

Добавьте ФедералПресс в мои источники, чтобы быть в курсе новостей дня.
Присоединяйтесь к нам
Подписывайтесь на Email рассылку
Версия для печати
Комментарии читателей
0
comments powered by HyperComments
Facebook 1