МОСКВА, 17 декабря, ФедералПресс. Страны Европы хотели поживиться на развале России, присоединившись к политике предыдущих властей США. Об этом заявил президент России Владимир Путин на расширенном заседании коллегии Минобороны.
«Все полагали, что за короткий период времени Россию они разрушат, развалят. А европейские подсвинки тут же включились в эту работу прежней американской администрации в надежде поживиться на развале нашей страны», – отметил политик.
Кроме того, Путин добавил, что лидеры Европы рассчитывали вернуть утраченные ранее позиции и взять реванш за прошлые неудачи. Однако российский лидер подчеркнул, что все деструктивные замыслы Запада в отношении России потерпели провал.
Лингвист, преподаватель английского языка Алексей Болдашов отметил, что слова Путина в адрес западных политиков имеют уникальный и ясный посыл в русском языке, но вот западным журналистам придется поломать голову с переводом этого выражения.
«Европейский подсвинок» – это довольно яркое оскорбление. В русском языке оно несет оттенок уничижительности и может подразумевать недоброжелательную ассоциацию с каким-то отрицательным типом личности, связанным с определенными стереотипами о Европе или европейцах», – отметил он.
Лингвист добавил, что прямой перевод этого выражения на английский язык – «European pig» – может быть воспринят в западной прессе как яркая метафора, пишет Life.ru.
Ранее сообщалось, что Путин дал Западу новый важный сигнал на коллегии Минобороны РФ..
Фото: пресс-служба Администрации президента РФ / kremlin.ru


