МОСКВА, 10 июня, ФедералПресс. Несколько лет феминистки пытаются ввести в язык понятия «авторка», «режиссерка» и другие феминитивы. Филологи оценили, когда новые нормы приживутся в языке.
Спор о том, можно ли писать и говорить о женщинах «авторка» и «режиссерка» наряду с мужскими «автор» и «режиссер» идет уже несколько лет. Тем не менее истина в этом споре так и не рождается.
Исследователи отмечают, что язык уже отреагировал на идеи гендерного равенства. Это проявляется в словах общего рода, как «автор», «доктор», «врач». Поэтому специалистам феминитивы кажутся избыточными.
«Могучий, гениальный и народный композитор» и «могучая, гениальная, народная композиторка» – никакого равенства не демонстрируют. А подрывают его. Как и в словах: «докторка наук», «членка академии», «философка» или «заслуженная врачка», – считает публицист Александр Хоц.
Культуролок Оксана Мороз отмечает, что суффикс «ка» легко присоединяется к словам с ударением на последний слог. Поэтому быстро прижились такие слова, как «магистрантка», «студентка», «большевичка». И поэтому «авторка» вызывает отторжение.
«Должен ли обижаться мужчина, если о нем скажут: «это выдающаяся личность»? Или корректнее сказать: «это выдающийся личностник»? А про Марию Склодовскую-Кюри сказать, что она «гений» – обидно для женщин? нужно сказать «она – гения»?» – считает философ Михаил Эпштейн.
Такие же вопросы вызывают понятия «индивид» и «индивидуальность». Стоит ли мужчине обижаться, если его назовут индивидуальностью, ведь это слово женского рода. То же самое со словом «человек». Стоит ли в рамках феминизации говорить, что Катя – человечица или человечка? По мнению Эпштейна, такие определения гораздо обиднее, пишут«Новые известия».
Фото: pxhere.com