Top.Mail.Ru
Общество
Москва
0

Стартовали съемки российской версии сериала «Постучись в мою дверь»

Съемки
Созданием адаптации занимается компания «Медиаслово»

МОСКВА, 17 мая, ФедералПресс. В минувший вторник в столице начались съемки адаптации турецкого сериала «Постучись в мою дверь». Российскую версию покажут в эфире ТНТ, а также на платформах онлайн-кинотеатров PREMIER и Okko, рассказали «ФедералПресс» в пресс-службе телеканала.

«Российская версия не будет буквально повторять оригинальную турецкую, будут отличия и в характерах героев, и в сюжете», – отметил гендиректор компании «Медиаслово» Данила Шарапов.

Адаптация сохранит идею турецкой истории о девушке-флористе и бизнесмене, которым приходится изображать влюбленную пару. Тем не менее отечественная версия расширит границы оригинала и сделает линии второстепенных персонажей более интересными. Также авторы проекта обещают развить сюжетные ветки, которые вызывали вопросы.

Созданием адаптации занимается компания «Медиаслово». Исполнителей главных ролей пока держат в секрете. Ходили слухи, что российским Серканом Болатом станет Егор Крид. Так ли это, узнаем, когда состоится премьера.

Ранее «ФедералПресс» писал, что на ТНТ покажут российскую версию сериала «Постучись в мою дверь». Оригинальный проект транслируется более чем в 80 странах мира.

Фото: пресс-служба ТНТ

Подписывайтесь на ФедералПресс в Дзен.Новости, а также следите за самыми интересными новостями в канале Дзен. Все самое важное и оперативное — в telegram-канале «ФедералПресс».

Подписывайтесь на наш канал в Дзене, чтобы быть в курсе новостей дня.