МОСКВА, 13 августа, ФедералПресс. Журналистка считает, что советский Винни-Пух незаслуженно неизвестен на Западе.
Обозреватель журнала The Daily Beast Наталья Винкельман сравнила два мультфильма про Винни-Пуха – советский и американский. Журналистка сопоставила двух медведей и пришла к выводу, что советский Винни больше похож на персонажа из детской сказки: он круглый, с большими глазами, странный и смешной. Американский Винни же выглядит как взрослым медведь с выпирающим животом.
Также советский Винни-Пух обладает незаурядным умом и хитростью: он притворяется тучкой, чтобы добыть мед, ходит в гости ради бесплатного завтрака и сочиняет стихи. А еще советский Винни ломает «четвертую стену», то есть говорит со зрителями, обращаясь напрямую к ним. Наталья Винкельман также считает, что советский Винни-Пух незаслуженно неизвестен на Западе, хотя мультфильм достоин быть культовым.
Винни Пух – персонаж, вышедший из-под пера английского писателя Алана Милна в 1926 году. В книге рассказывалось о приключении мальчика по имени Кристофер Робин и его мягких игрушках, главной из которых был Винни-Пух. В 1958 году советский писатель Борис Захадер пересказал историю Милна, и на основе его книги были сняты мультфильмы: «Винни Пух», «Винни Пух идет в гости» и «Винни Пух и день забот».