Top.Mail.Ru
Политика
Республика Крым
0

Крымские чиновники издали книгу с переводом иноязычных слов на русский язык

О тратах на словарь не сообщается
Сколько денег потратили, чтобы издать словарь, не сообщается

СИМФЕРОПОЛЬ, 6 июня, ФедералПресс. Крымские власти напечатали словарь, в котором перевели на русский язык слова, пришедшие из-за рубежа и вошедшие в повседневную речь. Например, дайвинг. Также можно найти расшифровку молодежного сленга последних лет.

«Дайвинг – подводное плавание, дресс-код – форма одежды, кастинг – просмотр, отбор, ток-шоу – передача разговорного жанра», – можно узнать из издания.

Также, ознакомившись с книгой, можно узнать, что значат слова «вау», «гуглить», «брифинг», «контент». Книга называется «Говори по-русски».

5 июня о том, что такое издание выйдет в тираж, заявил глава крымского парламента Владимир Константинов. По его словам, «засилье иностранных слов опасно для культуры и языка России». Об этом было сказано в прямом эфире местного телеканала.

Словарь должны презентовать на XV международном фестивале «Великое русское слово». Он стартовал сегодня, в День русского языка, в Крыму и продлится до 12 июня.

В 2017 году губернатор Крыма Сергей Аксенов выступал уже против слов «флешмоб» и «кофе-брейк». Он заявил, что их надо удалить из лексикона. Председатель Госсовета Крыма Владимир Константинов приравнял англицизмы к мату и «мусору», призвав бороться со словами «кофе-брейк», «ресепшн» и «месседж».

Фотографии страниц книги публикует MASH. Там можно узнать о значении других слов.

Ранее «ФедералПресс» писал, что Аксенов заявил, что у него мало времени на работу.

Фото: ФедералПресс / Евгений Поторочин

Подписывайтесь на ФедералПресс в Дзен.Новости, а также следите за самыми интересными новостями в канале Дзен. Все самое важное и оперативное — в telegram-канале «ФедералПресс».

Подписывайтесь на наш канал в Дзене, чтобы быть в курсе новостей дня.